-
1 personal liability
эк., юр. личная [персональная\] ответственность (ответственность, которую несет отдельное физическое лицо, в отличие от ответственности предприятия; напр., ответственность, связанная с нанесением физическим лицом вреда другим лицам, или ответственность физического лица – участника партнерства, проявляющаяся в обязанности при определенных условиях покрывать долги партнерства за счет личного имущества)See:corporate liability, federal taxation, management flexibility, internal efficiency, simplicity of formation
* * *
личная ответственность: обязательства, которые потенциально могут затронуть личные активы человека.* * * -
2 individual liability
1) Юридический термин: индивидуальная ответственность, ответственность физического лица2) Экономика: личная ответственность -
3 criminal individual liability
Юридический термин: уголовная ответственность физического лицаУниверсальный англо-русский словарь > criminal individual liability
-
4 account
1. сущ.сокр. acct, a/c1)а) банк. счет (денежные средства в кредитно-финансовом учреждении, которые принадлежат какому-л. лицу и с которыми это учреждение обязуется осуществлять какие-л. действия по указаниям этого лица)to deposit money into a bank account — вносить [класть\] деньги на банковский счет
See:official settlement account, merchant account, reserve transactions account, access savings account, active account, asset management account, automatic transfer services account, bank account, cash management account, certificate account, checking account, clearing account, client account, club account, concentration account, consumer's account, controlled disbursement account, correspondent account, credit card account, custodial account, customer account, customer's account, demand account, dependent care account, deposit account, domestic account 2), dormant account, evidence account, Exchange Equalization Account, escrow account, fiduciary account, flexible spending account, foreign account, foreign currency account, health care account, health reimbursement account, health savings account, individual retirement account, instant access account, insured account, interest-bearing account, joint account, Keogh account, linked savings account, locked-in retirement account, managed account, master account, metal account, money market deposit account, negotiable order of withdrawal account, NINOW account, no-minimum balance account, non-interest-bearing account, non-resident account, nostro account, notice account, numbered account, overdraft account, passbook savings account, pass-through account, pension account, postal account, private account, public account, resident account, retirement account, savings account, share account, share certificate account, share draft account, statement savings account, super NOW account, sweep account, System Open Market Account, tax-deferred account, tiered rate account, transaction account, vostro account, zero-balance account, account activity, account analysis, account history, account holder, account number, account reconcilement, account statementб) торг. счет; кредит (по открытому счету) (как правило, открывается продавцом покупателю, который регулярно совершает покупки и периодически их оплачивает; такой счет может сначала кредитоваться покупателем)to charge smb.'s account — записать на чей-л. счет
to charge smth. to an account — отнести что-л. на счет
to clear an account — оплатить [погасить\] счет
to sell on account — записать сумму покупки на счет, продать в кредит
for the account and risk of (smb.) — за счет и на риск (кого-л.)
Syn:See:в) бирж. = brokerage account2) учет, торг. счет-фактура (расчетный документ, который составляется продавцом при реализации товаров или услуг и служит основанием для уплаты налогов)to pay [to settle\] an account — заплатить по счету, расплатиться
See:3) учет счет (бухгалтерского учета), учетный регистр, статья бухгалтерской отчетности (обозначение объекта учета материальных или денежных средств хозяйствующего субъекта; используется в осуществлении проводок хозяйственных операций и для обработки бухгалтерской информации)See:absorption account, activity account, T-account, corresponding account, contra account, contra-asset account, control account, credit account 1), debit account, account code, account supplies, accounts method, account group 2) entry 3), balance 1. 3), credit 1. 3), n5 debit 1. 3), n1 account-by-account method4)а) общ. отчет; доклад, сообщениеan accurate [detailed, itemized\] account of smth. — подробный доклад [отчет\] о чем-л.
to give [to render, to send in\] an account — давать [представлять\] отчет, отчитываться
to give an account of smth. — делать отчет о чем-л.; описывать что-л.; давать сведения о чем-л.; объяснять что-л.
to bring [call\] to account — призвать к отчету [ответственности\], потребовать объяснений
б) фин., учет финансовый [бухгалтерский\] отчет; мн. финансовая [бухгалтерская\] отчетность; бухгалтерские книги (свод записей хозяйственных операций, затрагивающих активы, пассивы, доходы и расходы, прибыли и убытки)accounts of a business [company\] — финансовая отчетность компании
See:abbreviated accounts, account current, annual accounts, capital account, company accounts, current account, national accounts, official reserves account, profit and loss account, service account, services account, accounts manager 1) notes to accounts, financial statement, accounting period5) общ. расчет, подсчетto keep account of smth. — вести счет чему-л.
to take an account of smth. — подсчитать что-л.; составить список чего-л.; произвести инвентаризацию чего-л.
6) мн., соц. мнения* (совокупность характеристик и причин, которые члены группы или социальной общности приписывают своему поведению)See:7) марк. заказчик ( любой), покупатель, клиентnew account development — поиск [привлечение\] новых клиентов
See:advertising account, account executive, account conflict, account director, account group 1), account manager, accounts manager 2), account planner, account supervisor, ABC account classification, account penetration ratio8) бирж., брит. *операционный период* (период на Лондонской фондовой бирже, в течение которого сделки с ценными бумагами заключаются без осуществления немедленных денежных расчетов; все расчеты по заключенным сделкам производятся в расчетный день по истечении операционного периода)See:2. гл.1) общ. считать, рассматривать, признаватьHe was accounted one of the best economists of his day. — Его считали одним из лучших экономистов своего времени.
2) общ. отчитываться (перед кем-л.), давать отчет (кому-л.)See:3) общ. отвечать, нести ответственностьHe will account for his crime. — Он ответит за свое преступление.
Syn:4) стат. составлять (как правило, в процентном отношении)Imports from Japan accounted for 40% of the total. — Импорт из Японии составлял 40% от общего объема.
Women accounted for 40% of the audience. — Женщины составляли 40% аудитории.
Rent accounts for 50% of expenditure. — Арендная плата составляет половину расходов.
5) общ. вызывать что-л., приводить к чему-л., служить причиной чего-л.A driver's negligence has accounted for a bus accident. — Причиной автобусной аварии стала невнимательность водителя.
See:
* * *
(account; A/c; Acct.) 1) счет, банковский вклад, хронологическая запись о депонировании в банке определенной суммы на оговоренных условиях; см. statement of account; 2) счет, бухгалтерская запись, статья в бухгалтерской книге, отражающая операции в хронологическом порядке (напр., "наличность", "кредиторская задолженность"); 3) отношения между брокером и клиентом по купле-продаже ценных бумаг; = brokerage account; 4) операционный период (цикл) на Лондонской фондовой бирже по акциям: обычно 10 рабочих дней или 2 календарные недели; в году 24 операционных периода (устар.); 5) контрактные отношения между продавцом и покупателем, согласно которым платеж совершается позднее; см. open account; 6) клиент; = client; customer.* * *счет; клиент; покупатель. запись финансовых транзакций для юр или физического лица в банке или других финансовых институтах; . Словарь экономических терминов .* * *клиент, рекламодатель, заказчикклиент рекламного агентства или фирма, непосредственно размещающая свои рекламные сообщения в средствах распространения рекламы-----озаглавленный раздел бухгалтерской книги, в котором регистрируется движение средств, относящихся к определенному лицу или объекту-----Банки/Банковские операции1. счетБанки/Банковские операции2.совокупность записей, обслуживающих движение денежных средств по какому-либо конкретному направлениюБанки/Банковские операциикопия состояния текущего счета клиента за определенный период по схеме: приход-расход-проценты и т. д.-----Финансы/Кредит/Валюта1. финансовый счет2. запись финансовой операции -
5 joint contractor
эк., юр. совместный подрядчик*, соподрядчик* (один из подрядчиков, несущих совместную ответственность по выполнению данного контракта; в отличие от субподрядчика)All bids include the name of each person or firm to be engaged by the bidder as a joint contractor or subcontractor. — Все заявки на подряд включают имя каждого физического лица и название каждой фирмы, привлеченной заказчиком в качестве соподрядчика или субподрядчика.
Syn:See:* * * -
6 liability
сущ.сокр. liab.1) общ. обязанностьSyn:2) юр. ответственность (за какое-л. действие)to accept [acknowledge, assume, incur, take on\] a liability — принимать (на себя), нести ответственность
We assumed full liability for our children's debts. — Мы приняли на себя полную ответственность за долги наших детей.
Your employer's liability does not cover accidents that you have on your way to work. — Ответственность вашего работодателя не распространяются на несчастные случаи, которые происходят с вами по пути на работу.
See:absolute liability, accountant's liability, advertising liability, automobile liability, bodily injury liability, cargo liability, civil liability, commercial general liability, completed operations liability, damage liability, employee benefits liability, employment practices liability, environmental liability, general liability, joint liability, joint and several liability, legal liability, lender liability, long-tail liability, market share liability, personal injury liability, premises liability, product liability, professional liability, public liability, shipowner's liability, termination liability, third party liability, accountability-as-liability, liability claim, liability insurance, liability limit, liability policy, liability reinsurance, liability risk, property-liability insurance, accountability3)The business has liabilities of 2 million dollars. — Фирма имеет задолженность в 2 млн долл.
He denies any liability for the cost of the court case. — Он отрицает какую-л. ответственность по судебным издержкам.
See:accrued liability, actuarial accrued liability, clearly determinable liability, contingent liability, current liability, deferred liability, deposit liabilities, eligible liabilities, financial liability, foreign liabilities, interest-bearing liabilities, interest-sensitive liabilities, intermediate-term liability, managed liabilities, non-deposit liabilities, past service liability, liabilities and owner's equity, asset/liability management committee, liability-sensitive, current debt, long-term debtб) учет, мн. обязательства (общая сумма долгов организации, возникших в результате экономических операций отчетного периода; отражаются в правой стороне бухгалтерского баланса, в сумме с собственным капиталом равны активам организации)See:current liabilities, off-balance-sheet liability, liability account, liability accounting, liability management, right-hand side, asset, equityв) учет пассивная [убыточная\] позиция ( превышение расходов над доходами)4) общ. помеха, трудность, источник неприятностейHe should go because he has become a liability. — Он должен уйти, ибо он стал помехой.
Employers saw her age as a liability rather than an asset. — Работодателям ее возраст казался скорее помехой, чем ценным качеством.
Syn:hindrance, drawbackSee:5) учет, мн. привлеченный капитал (часть бухгалтерского баланса, в которой отражаются источники образования средств организации, сгруппированные по их принадлежности и назначению)Syn:See:
* * *
обязательство, задолженность, пассив; денежные средства и иные ресурсы или товары, которые данное юридическое лицо кому-то должно; требования на активы физического или юридического лица; обязательства являются следствием контракта или действия, их выполнение обязательно для должника; см. asset;* * *Обязательство (задолженность, пассив). Финансовое обязательство или денежные расходы, которые должны быть исполнены/понесены в определенное время в соответствии с контрактными условиями данного обязательства . Инвестиционная деятельность .* * *обязанность; долг; пассив; денежные обязательства -
7 money management
фин. управление средствами (деятельность, связанная с выбором направлений и методов использования денежных ресурсов средств физического или юридического лица и реализацией конкретных решений в рамках выбранной стратегии; может осуществляться специальной организацией, которая предлагает подобные услуги, напр., банком)Syn:See:money manager, investment management, portfolio management, financial management, scaling, asset management
* * *
управление деньгами: ответственность за управление денежными средствами, включая вопросы заимствований, налоги, бюджеты, отношения с банками и т. д.; = portfolio management.* * *. См. Investment management (управление инвестициями). . Инвестиционная деятельность . -
8 due diligence
1) Общая лексика: комплексная юридическая оценка, проверка соблюдения (любых норм и/или стандартов: правовых, хозяйственных, экологических и т. п.), экспертиза соответствия (любым нормам и/или стандартам: правовым, хозяйственным, экологическим и т. п.), юридическая экспертиза, аудит (компании), комплексная проверка, проверка надлежащего правового статуса, комплексное обследование, проверка юридической чистоты, правовой аудит, юридическое заключение (АД)2) Юридический термин: должная осмотрительность, должная заботливость; использование надлежащих процедур, юридическая проверка состояния3) Экономика: комплексная оценка деятельности, финансовая экспертиза4) Финансы: предынвестиционный анализ (http://www.dis.ru/gif/fm/arhiv/2007/finance_market.pdf), предынвестиционный аудит, полная юридическая проверка, комплексная экспертиза5) Горное дело: Комплексный анализ6) Металлургия: комплексная экспертиза предприятия7) Официальное выражение: тщательная проверка8) Налоги: должная проверка (набор действий, призванных обеспечить минимальную защиту от неожиданностей - поездка на место, изучение обстановки на месте, социальных и прочих рисков)9) Патенты: разумное прилежание, разумное прилежание (непрерывная деятельность после возникновения замысла изобретения, нацеленная на его практическое осуществление)10) Деловая лексика: должная старательность, добросовестность, должная исполнительность, надлежащее исполнение, надлежащая ответственность (http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=term&d=18&t=6276)11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: совместный анализ проекта оператором и кредитными организациями, всестороннее исследование достоверности предоставляемой информации12) Аудит: (финансовая) благонадёжность [состоятельность] (партнера/подрядчика), Сбор информации с целью проверки определенного проекта, физического или юридического лица (http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=term&d=24&t=797)13) Инвестиции: соответствие фактического статуса компании заявленному статусу
См. также в других словарях:
НАЛОГОВЫЙ КОНТРОЛЬ ЗА РАСХОДАМИ ФИЗИЧЕСКОГО ЛИЦА — комплекс мероприятий с целью установления соответствия крупных расходов физического лица его доходам, предусмотренный ст. 86.1 86.3 НК, введенный Федеральным законом от 9 июля 1999 г. № 154 ФЗ. Действует с 1 января 2000 г. Налоговому контролю… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ТРУДОВОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА — вид юридической ответственности, к которой привлекаются юридические лица и физические лица за допущенные ими нарушения трудового законодательства (ТЗ). Лица, виновные в нарушении ТЗ и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового… … Российская энциклопедия по охране труда
Ответственность Долевая — ответственность каждого юридического или физического лица в пределах имеющейся доли совокупных обязательств. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Ответственность Солидарная — ответственность каждого юридического или физического лица в пределах его солидарных обязательств. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Ответственность профессиональная — – понимается материальная ответственность юридического или физического лица, предусмотренная действующим законодательством Российской Федерации, за причинение вреда третьим лицам в процессе или в результате строительной деятельности,… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Ответственность лиц, совершивших преступления в состоянии опьянения — Субъект преступления лицо, осуществляющее воздействие на объект уголовно правовой охраны и способное нести за это ответственность. Признаки субъекта преступления образуют один из элементов состава преступления[1]. Наличие у лица, совершившего… … Википедия
Имущественная ответственность гражданина — (англ. property responsibility of citizen) гражданская ответственность физического лица по принятым им на себя обязательствам. В соответствии с ГК РФ* гражданин отвечает по своим обязательствам всем принадлежащим ему имуществом, за исключением … Энциклопедия права
Ответственность За Причинение Вреда — вред, причиненный имуществу физического или юридического лица, подлежит возмещению в полном объеме лицом, причинившим вред. Лицо, причинившее вред, в отдельных случаях обязывается к выплате по закону потерпевшим компенсацию сверх возмещения вреда … Словарь бизнес-терминов
Имущественная ответственность гражданина — (англ. property responsibility of citizen) гражданская ответственность физического лица по принятым им на себя обязательствам. В соответствии с ГК РФ* гражданин отвечает по своим обязательствам всем принадлежащим ему имуществом, за исключением… … Большой юридический словарь
Ответственность предпринимателей — обнимает собою различного рода обязанности по отношению как к рабочим, так и к посторонним лицам (о последней см. Предприятие). По отношению к рабочим, О. предпринимателей является понятием экономическим, вытекающим из той роли, которую играют… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРИЧИНЕНИЕ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ — В страховании ответственности: ответственность за причинение физического вреда или смерти другому лицу в результате небрежных или умышленных действий, а также упущений страхователя. Ответственность наступает также в случае возникновения болезни… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь